Profilo di Christie顺 流 ,易 流FotoBlogElenchi Strumenti Guida
05/01/2007

独立宣言

还没有来美国之前,听说什么美国人人情冷落。其实,真正是什么一回事呢?
我觉得自己是挺幸运的,有很多亲戚帮忙,有一个很好的开始。但是,很快我就学会独立起来。以前在中国,什么大小事情都是爸爸妈妈出头,现在呢?爸爸妈妈不会英文,不会开车,我就成为家里的外交官了。
确实,像我这样一边读书一边打工,有时甚至身兼两职,有空也有要当司机接送长辈上下班,买菜,做饭给表妹表弟,应酬朋友阿什么的,哪里有空理别人的事情?

我很乐意帮助有需要的人,能够帮助别人是我的福气,而我也有需要帮忙的时候,但事情要分大小。以前的我,不管三七二十一,什么大小事情都揽在身上去做,令自己很累很累。现在,我懂得如何去调节,不管别人如何说,我总会量力而为。长辈们都很努力地工作生活,我们做后辈的很应该去分担,大人们的世界是很复杂的,但我们不得不接受成长的现实。

我很理解,在美国,很多人都有着跟我相同的生活方式。要过得快乐,我们要学会独立,学会融入这里的社会.

Commenti (7)

Attendere...
Il commento immesso è troppo lungo. Immetti un commento più breve.
Immissione non effettuata. Riprova.
Impossibile aggiungere il commento al momento. Riprova più tardi.
Per aggiungere un commento è necessaria l'autorizzazione di un genitore. Chiedi autorizzazione
I tuoi genitori hanno disattivato i commenti.
Impossibile eliminare il commento al momento. Riprova più tardi.
Hai raggiunto il numero massimo di commenti pubblicabili giornalmente. Riprova tra 24 ore.
Impossibile lasciare commenti. La funzionalità è stata disattivata perché i sistemi hanno rilevato una possibile attività di spamming dal tuo account. Se ritieni che il tuo account è stato disattivato per errore, contatta il supporto tecnico di Windows Live.
Esegui il seguente controllo di protezione per completare la pubblicazione del commento.
I caratteri digitati nel controllo di protezione devono corrispondere ai caratteri dell'immagine o della riproduzione audio.

Per aggiungere un commento, accedi con il tuo Windows Live ID (se utilizzi Hotmail, Messenger o Xbox LIVE possiedi già un Windows Live ID). Accedi


Non hai ancora un Windows Live ID? Registrati

瑞姬 谢ha scritto:
似乎大家都好耐唔写嘢了。。。。
25 Gen.
Karenha scritto:
独立的去处理事情是一个能力的锻炼,但如果身边有人帮忙分担一下会就不会那么累了,至少可以精神上的帮助!
10 Gen.
瑞姬 谢ha scritto:
WO!~~你好犀利啊!真坚强!台湾地震导致海底电揽断裂,好多日都上唔到MSN和国外网站呢!
8 Gen.
Immagine di Anonimo
Yao... ha scritto:
哎,我刚来的时候呀,也是这么认为的,因为毕竟听别人听多了,也就当真了。当时很流行的一句话就是,美国三样东西没有味道,米,菜,和人。有了几年的所见所闻,虽然也真的有这样的情况,但显然远没我想像的严重。特别是我搬出来后的几天,听到的都是关心的话语,特warm的。明天会更好的,加油哦。
8 Gen.
lifang zhouha scritto:
认同,并不是所有事情我们都能一个人扛得起,但我们还是会尽力去做! 现在,我同样学会量力而行!
 
因为,如果把所有事情都揽上身,不但自己很累,还不一定能全部做好! 我们都在生活的碎事里慢慢长大着~ 一起加油喔!!!
8 Gen.
过后 三十ha scritto:
佩服,负担很重,还是积极向上的人生态度,还能真正去做,已经超过很多成年男人了。当然平时交往很需要耐心的,至于人情冷暖不是小事表现出来的,需要时的帮助才真正重要。祝福你一切顺利!
7 Gen.
Immagine di Anonimo
jin ha scritto:
所以呢,我一直认为你是很独立有思想的女孩.当一个人背负责任的时候,她就已经长大.你呢,早是一位年轻的老人了,你年纪还还轻,可背负的责任已经很久,还很重.所以,我一直人为你是很特别的女孩.我想别人应该也是这样认为的.这也是大家喜欢你的原因.
6 Gen.

Riferimenti

L'URL di riferimento per questo intervento è:
http://christiexu.spaces.live.com/blog/cns!3CD523CB61B945D3!1626.trak
Blog che fanno riferimento a questo intervento
  • Nessuno